Notes on To Kill a Mockingbird – 7th chapter
Summary
In chapter 7 Scout and Jem decide to consider everything they find in the knot-hole (see chapter 4) as their own property. It seems that the children have found a well wisher as the knot-hole fills with presents like in fairy tales.
Jem and Scout take Boo Radely being their secret sponsor for granted. It is Jem’s idea to drop him a letter in order to thank. At the day they planed to place the letter within the knot-hole Mr. Nathan Radely closed it with cement.
The boy is in doubt about his explanation, that he filled the hole because of the near death of the tree. Therefore he tries to reassure his suspicion by asking his father about it.
Something innocent is being harmed here.
Vocabulary
Currently there are only copies of To Kill A Mockingbrid without annotations available. Therefore I will provide lists for a couple of chapters. The pages are taken from a copy of the edition by Grand Central Publishing, NY.
| English | German |
|---|---|
| p. 78 |
|
| breeches | die Kniehose |
| to sew | vernähen, zusammenheften |
| to reassure so. | jemanden beruhigen |
| lest | damit nicht, dass nicht |
| twine | Zwirn, Garn, Faden |
| p. 79 |
|
| baffled | verwirrte (auch: perplex) |
| p. 80 |
|
| hoodooing | hier: Unglück ankündigen (von hoodoo = der Unglücksbote, die Unglücksbotin) |
| bang | hier: die Pagenfrisur |
| toothpick | der Zahnstocher |
| p. 81 |
|
| to tarnish [chem.] | mattieren |
| ascertaining | die Ermittlung |
| p. 82 |
|
| to be on the verge of doing sth. | drohen, etwas zu tun, im Begriff sein, etwas zu tun |
| p. 83 |
|
| stark white | glänzend weiß |
| to mutter | murren |
| steps | Treppe |







[...] In chapter 10 the first reference to the title is given. Atticus tell his children that it is a sin to kill a mockingbird because they do not endamge anybody just makinig enjoyable music (proberly a metaphor for innocence, comp. chapter 7.). [...]
Notes on To Kill a Mockingbird - Chapter 10 « Mythopoeia 2.0
12. Januar 2009 um 06:09